
समस्तलोकशंकरं निरस्तदैत्यकुञ्जरं
दरेतरोदरं वरं वरेभवक्त्रमक्षरम् ।
कृपाकरं क्षमाकरं मुदाकरं यशस्करं
मनस्करं नमस्कृतां नमस्करोमि भास्वरम् ॥३॥
Samasta-Loka-Shamkaram Nirasta-Daitya-Kun.jaram
Dare[a-I]taro[a-U]daram Varam Varebha-Vaktram-Akssaram |
Krpaa-Karam Kssamaa-Karam Mudaa-Karam Yashas-Karam
Manas-Karam Namas-Krtaam Namas-Karomi Bhaasvaram ||3||
Meaning of the Sanskrit Words
समस्तलोकशंकरं (Samasta-Loka-Shamkaram): Who is the Auspicious Power behind All the Worlds
समस्त (Samasta) = All, Whole, Put Together, Combined, United
लोक (Loka) = World, Men
भाजन (Bhaajana) = Sharing, Participating in, Entitled to, a Recipient, Receptacle, a Vessel, Pot
निरस्तदैत्यकुञ्जरं (Nirasta-Daitya-Kun.jaram): Who Removes the Mighty [inner] Demons
निरस्त (Nirasta) = Cast out, Expelled, Removed, Destroyed
दैत्य (Daitya) = Son of Diti, Demon
कुञ्जर (Kun.jara) = Elephant, anything Pre-eminent, of a Mountain, of a Locality
दरेतरोदरं (Dara-Itara-Udaram): Huge Belly
दर (Dara) = Cleaving, Breaking, the Navel
इतर (Itara) = Expresses contrary idea of preceding word, Low, Vile, Expelled, Rejected
उदर (Udara) = Belly, Stomach, Cavity, Interior of anything
वरं (Varam): Boon, Gift, Valuable, Precious, Most Excellent
वरेभवक्त्रमक्षरम् (Varebha-Vaktram-Akssaram): Whose Most Excellent Face reflects His Imperishable Nature
वर (Vara) = Boon, Gift, Valuable, Precious, Most Excellent
वक्त्र (Vaktra) = the Mouth, Face
अक्षर (Akssara) = Imperishable, Unalterable
कृपाकरं (Krpaa-Karam): Who Showers Grace
कृपा (Krpaa) = Pity, Tenderness, Compassion
कर (Kara) = a Doer, the Hand
क्षमाकरं (Kssamaa-Karam): Who Showers Forgiveness
क्षमा (Kssamaa) = Patience, Forbearance
कर (Kara) = a Doer, the Hand
मुदाकरं (Mudaa-Karam): Who Showers Joy
मुद् (Mud) = To be Merry or Glad or Happy, to Rejoice, to Mix, Blend, Unite
कर (Kara) = a Doer, the Hand
यशस्करं (Yashas-Karam): Who Showers Glory
यशस् (Yashas) = Beauty, Splendour, Honour, Glory, Fame, Renown
कर (Kara) = a Doer, the Hand
मनस्करं (Manas-Karam): Who Bestows Intelligence and Wisdom
मनस् (Manas) = Mind, Intellect, Understanding
कर (Kara) = a Doer, the Hand
नमस्कृतां (Namas-Krtaam): to those who Salute Him
नमस् (Namas) = Bow, Obeisance, Reverential Salutation
कृत (Krta) = Made, Done, Performed
नमस्करोमि (Namas-Karomi): I Salute
नमस् (Namas) = Bow, Obeisance, Reverential Salutation
कर (Kara) = a Doer, the Hand
भास्वरम् (Bhaasvaram): Shining, Brilliant, Bright, Resplendent, the Sun
Meaning of the Verse
3.1: (Salutations to Sri Vinayaka) Who is the Auspicious Power behind All the Worlds and Who Removes the Mighty (inner) Demons,
3.2: Whose Huge Body signifies Prosperity and Boon-Giving and Whose Most Excellent Face reflects His Imperishable Nature.
3.3: Who Showers Grace (Kripakara), Who Showers Forgiveness (Kshamakara), Who Showers Joy (Mudakara) and who Showers Glory (Yashaskara) to His Devotees,
3.4: Who Bestows Intelligence and Wisdom (Manaskara) to those Who Salute Him with Reverence; I Salute His Shining Form.
Meaning in Tamil
உலகெலாம் உய்விக்கும் மங்களம் நிறை சக்தி வடிவோனே
உளமுறை மாசெனும் அரக்கனை அழித்திடும் ஆனைமுகத்தோனே
வெளிவரும் உந்தியுடை வளம்நிறை வயிறுடன் வரம்தருவோனே
மேலான அழகுநிறை முகம் காட்டும் அழிவிலா இயல்போனே
கருணையுடன் பிழை பொறுப்போனே
மகிழ்வுடனே புகழ் அளிக்கும பெரியோனே
துதிப்போர்க்கு கூர்மதி மெய்யறிவு அளியோனே
அடிபணிந்தேன் ஆதவனின் ஒளிபடைத்த உன் வடிவினை