Tam-Eka-Dantam-Eva Tam Vicintayaami Santatam ||5||
Meaning of the Sanskrit Words
नितान्तकान्तदन्तकान्तिमन्तकान्तकात्मजं (Nitaanta-Kaanta-Danta-Kaantim-Antaka-Antaka-Aatmajam): Who is Very Dear to Devotees as Beautiful Ekadanta and Who is the Son of One Who Restrained Yama
नितान्त (Nitaanta) = Extraordinary, Excessive, Considerable, Very Much
कान्त (Kaanta) = Desired, Loved, Dear
दन्त (Danta) = signifying Ekadanta [another name of Sri Ganesha]
कान्ति (Kaanti) = Loveliness, Beauty, Splendour
अन्तक (Antaka) = Yama
अन्तक (Antaka) = Putting an End, Causing Death
आत्मज (Aatmaja) = Born from, a Son, self-originated
अचिन्त्यरूपमन्तहीनमन्तरायकृन्तनम् (Acintya-Ruupam-Antahiinam-Antaraaya-Krntanam): Whose Form is Inconceivable and without any Limit and which Cuts through the Obstacles [of Devotees]
अचिन्त्य (Acintya) = Inconceivable, Surpassing thought
रूप (Ruupa) = Form, Appearance
अन्त (Anta) = End, Limit, Boundary
हीन (Hiina) = Left, Abandoned, Bereft or Deprived of, Low, Vile
अन्तराय (Antaraaya) = Intervention, Obstacle
कृन्तन (Krntana) = Cutting of, Dividing
हृदन्तरे (Hrd-Antare): Within the Cave of the Heart
हृद् (Hrd) = Heart
अन्तर (Antara) = Interior of anything
निरन्तरं (Nirantaram): Having no Interval, Uninterrupted, Perpetual, Continually
वसन्तमेव (Vasantam-Eva): Abides in this manner
वस (Vasa) = Dwelling, Residence
एव (Eva) = Exactly so, in this Manner, Indeed, Truly
योगिनां (Yoginaam): Yogis
योगिन् (Yogin) = Yogi, Ascetic, contemplative Saint
तमेकदन्तमेव (Tam-Eka-Dantam-Eva): [I Reflect upon] Him, the Ekadanta
तम् (Tam) = His
एक (Eka) = One
दन्त (Danta) = an Elephant’s Tusk, Ivory
एव (Eva) = Exactly so, in this Manner, Indeed, Truly
विचिन्तयामि (Vicintayaami): I Reflect upon
विचिन्त् (Vicint) = to Think of, Reflect upon, to Perceive, Discern, Observe
सन्ततम् (Santatam): Stretch or Extended along, Woven together, Continuous, Uninterrupted
Meaning of the Verse
5.1: (Salutations to Sri Vinayaka) Whose Beautiful Form of Ekadanta is very much Dear to His Devotees, and Who is the Son of the One (referring to Lord Shiva) Who Put an End to (i.e. restrained) Antaka (i.e. Yama).
5.2: Whose essential Form is Inconceivable and without any Limit, and which Cuts through the Obstacles of His Devotees,
5.3: Who Continually Abides in the Cave of the Heart of the Yogis.
5.4: I Continually Reflect upon Him, the Ekadanta (another name of Sri Vinayaka).
धनंजयादिभूषणम् (Dhananjaya-Aadi-Bhuussannam): Who Himself is Adorned with Poers like that of Fire etc
धनंजय (Dhanamjaya) = Fire
आदि (Aadi) = Beginning with, Etc, and so on, and Others
भूषण (Bhuussanna) = Adorned, Decorated
कपोलदानवारणं (Kapola-Daana-Vaarannam): From Whose Cheeks flow down the Juice of Grace
कपोल (Kapola) = Cheek
दान (Daana) = act of Giving, Gift, Donation, Rut-Fluid
वारुणी (Vaarunnii) = any Spirituous Liquor, of a River
भजे (Bhaje):
भज् (Bhaj) = To Revere, Adore
पुराणवारणम् (Puraanna-Vaarannam): Juice of Praise form the Puranic Scriptures
पुराण (Puraanna) = Ancient, Old, the Puranic Scriptures
वारुणी (Vaarunnii) = any Spirituous Liquor, of a River
Meaning of the Verse
4.1: (Salutations to Sri Vinayaka) Who Wipes out the Sufferings of the Destitutes who take His Refuge; Who is the Receptacle of the Words of Praises of the Ancients,
4.2: Who is the Former Son (the latter being Kartikeya) of the Enemy of Tripurasuras (i.e. Lord Shiva), and Who Chews down the Pride and Arrogance of the Enemies of the Devas,
4.3: Who wields Terrible Power to Destroy the delusion of the Five Elements constituting the World (from the mind of His Devotees); Who Himself is Adorned with the Powers (behind the Five Elements) like Fire etc,
4.4: From Whose Cheeks flow down the Juice of Grace; Salutations to Him Whose Praise similarly flows down like Juice from the Puranas.
भास्वरम् (Bhaasvaram): Shining, Brilliant, Bright, Resplendent, the Sun
Meaning of the Verse
3.1: (Salutations to Sri Vinayaka) Who is the Auspicious Power behind All the Worlds and Who Removes the Mighty (inner) Demons,
3.2: Whose Huge Body signifies Prosperity and Boon-Giving and Whose Most Excellent Face reflects His Imperishable Nature.
3.3: Who Showers Grace (Kripakara), Who Showers Forgiveness (Kshamakara), Who Showers Joy (Mudakara) and who Showers Glory (Yashaskara) to His Devotees,
3.4: Who Bestows Intelligence and Wisdom (Manaskara) to those Who Salute Him with Reverence; I Salute His Shining Form.
निरन्तरम् (Nirantaram): Having no Interval, Uninterrupted, Perpetual, Continually
Meaning of the Verse
2.1: (Salutations to Sri Vinayaka) To those who do not Bow down to God out of arrogance, He takes a Frightening form; His benign however form is like a Newly-Risen Sun,
2.2: Who is always Fresh without any Decay, and is Saluted Reverentially by the Devas and the Devoted Persons; Who Extricates those who Surrender to Him from Difficult Calamities,
2.3: Who is the God of the Devas (Sureshvara), Who is the God of Prosperity (Nidhishvara), Who is the God with an Elephant Face (Gajeshvara) and Who is the God of the Ganas (celestial attendants) (Ganeshvara),
2.4: Who is the Great God (Maheshvara); To His Refuge, Who is Superior than the Best, I Continually place myself in devotional surrender.
1.1: (Salutations to Sri Vinayaka) Who Holds the Divine Joy in His Hand as Modaka (a sweetmeat) and Who Always strives to Accomplish the Liberation of His Devotees towards that Divine Joy,
1.2: Who Holds the Digit of the Moon as His Ornament and with a Joyful Spirit Protects the World,
1.3: Who is without any Master but is Himself the only Master for His Devotees, and Protects them by Destroying the (inner) Demons,
1.4: To those who Surrender to Him, He Destroys the Inauspicious tendencies Quickly; I Salute Sri Vinayaka and surrender to Him.
On 24th Nov 19 at 1642 Hrs in a matter of 0.62 Sec, 352 Million
On 12th Dec 19 at 2104 Hrs in a matter of 0.57 Sec, 361 Million
On 19th Dec at 2012 Hrs in a matter of 0.44 Sec436 Million
Must be wondering as to what on earth is this statistics
Well, in the Google search just type “God” and hit the “search” and see for yourselves the results. This is what I found.
OMG! So, how and where do I find God in the results that are thrown at us? How does He look like ? Is it right to call him “He” or should I call as “She” or “It”? What are His/Her/Its features? How do I know that He/She/It is God? Well, the search for the right answers continue as long as one’s life exist in the planet.
Here is what I found as an interesting observation that fits my queries. “The one Absolute, called Brahman by the ancient Vedas in India (God – the English name) transcends all our faculties. However when it comes to our comprehension, it comes within our grasp in any form, shape and characteristic that we choose to associate it with. So God is worshipped in any form which a devotee wishes to”.
How about an Elephant form? The answer is Yes. There is God in the elephant and there is an elephant faced God called Ganesha in the Hindu religion. The name Ganesha is a Sanskrit compound, joining the words gaṇa (meaning a group, multitude, or categorical system) and isha (meaning lord or master).
The ancient Hindu Puranas provides an unique position to Lord Ganesha. His supremacy is clear from the fact that even the Trinity, the three primal manifestations of the Absolute, viz., Creation (Brahma), Sustenance ( Vishnu) and Destruction (Siva) are hampered in their work if they do not first pay homage to Ganesa. It is from Him that all other Gods derive power to bless and grant boons to devotees.
Adi Sankara who has composed several devotional songs, praising all the well-known forms of God worshipped by the Hindus, has sung five verses (Pancha Ratna – Five Gems) in adoration of Lord Ganesa, the elephant faced God.
The verses and my attempt to provide the meaning in Tamil will be in the subsequent blogs that will follow every Friday.