Composer
Sadasiva Brahmendrar. (http://www.krishnamurthys.com/profvk/gohitvip/sadasiva.html)
Audio Link
Listen to the child prodigy Rahul Vellal – https://www.dropbox.com/s/96l5sppsbswgzp8/Manasa%20Sanchara%20Re%20Brahmani%20_%20Vande%20Guru%20Paramparaam%20_%20Rahul%20Vellal-TLhM9HzUiNk.mp3?dl=0
Meaning in English
Fix the wandering mind on the Supreme Being. Fix it on the one who has his hair decorated with peacock feather and whose cheeks are more glossy than a polished mirror. Fix the mind on the one who wanders around in the bosom of Goddess Lakshmi and who is like the wish fulfilling Mandara Tree fir his devotees. Be like the Chakora bird which awaits the bright moon everyday and dwell your mind on the glittering moon like face of the Lord. Fix your mind on the flautist who brings out melodious tune through his flute.
Meaning in Tamil
பல்லவி
ஆண்டவனில் நிலை நிறுத்து, அலையும் மனதை
சரணம் 1
செருமயில் இறகு சிரம் தனில் அணி
மெருகேறிய கண்ணாடிக் கன்னமுடை ….. ஆண்டவனில்
சரணம் 2
பூமகள் விரி மார் அரண் உலவும்
சேவிக்கும் அடியார் விழை தீர் தருவாம்
சரணம் 3
கமலமலர் முகமுடை நிலவெதிர் சகோரமென
மூழ்கி திளையும் மதுர குழலூதும்…. ஆண்டவனில்
Sanskrit Verses
पल्लवि
मानस सञ्चर रे ब्रह्मणि मानस सञ्चर रे
चरणम् 1
मद शिखि पिञ्छालंकृत चिकुरे महनीय कपोल विजित मुकुरे
चरणम् 2
श्री रमणी कुच दुर्ग विहारे सेवक जन मन्दिर मन्दारे
चरणम् 3
परमहंस मुख चन्द्र चकोरे परिपूरित मुरळी रव धारे
English Transliteration
pallavi
mAnasa sancara rE brahmaNi mAnasa sancara rE
caraNam 1
mada Sikhi pinchAlaMkRta cikurE mahanIya kapOla vijita mukurE
caraNam 2
SrI ramaNI kuca durga vihArE sEvaka jana mandira mandArE
caraNam 3
paramahaMsa mukha candra cakOrE paripUrita muraLI rava dhArE
Meaning of the Sanskrit Words
पल्लवि
मानस – Mind
सञ्चर – traverse/wander – here it means dwell, hover
रे – Oh
ब्रह्मणि – upon the Supreme Being
चरणम् 1
मद – proud
शिखि – peacock
पिञ्छ- feather
अलंकृत – decoration
चिकुरे – the hair of the head
महनीय – glorious
कपोल – cheek
विजित – conquer
मुकुरे – mirror
चरणम् 2
श्री – Goddess Lakshmi
रमणी – delightful
कुच – bosom
दुर्ग – fort
विहारे – pleasure trip/walking around, play
सेवक – worshipping
जन – people
मन्दिर – temple
मन्दारे – mandara tree
चरणम् 3
परम-हंस – super lotus
मुख – face
चन्द्र – moon
चकोरे – chakora bird
परिपूरित – filled fully
मुरळी – flute
रव – sound/music
धारे – playing
Very soothing 🥳
Thanks
What a smooth and matured singing! How old is Rahul?
Thanks. No idea. Must be between 12-15
Nice . Thanks
🙏
The older texts give the raga of this kriti as Navroj and here is a rendition in Navroj.
Thanks. Didn’t know that. 🙏