Narayaneeyam – Dasakam 3 – Sloka 10

Link to the Audio Chanting

https://www.dropbox.com/s/pb2qpjdwi8cv1q7/3-10.mp3?dl=0

Sanskrit Verse

किमुक्तैर्भूयोभिस्तव हि करुणा यावदुदिया

दहं तावद्देव प्रहितविविधार्तप्रलपितः .

पुरः क्लृप्ते पादे वरद तव नेष्यामि दिवसा

न्यथाशक्ति व्यक्तं नतिनुतिनिषेवा विरचयन् ॥१०॥

English Transliteration

kimuktairbhuuyObhistava hi karuNaa yaavadudiyaa

dahaM taavaddeva prahitavividhaartapralapitaH |

puraH kL^ipte paade varada tava neShyaami divasaa

nyathaashakti vyaktaM natinutiniShevaa virachayan ||

Tamil Transliteration

கிமுக்தைர்பூ₄யோபி₄ஸ்தவ ஹி கருணா யாவது₃தி₃யா-

த₃ஹம் தாவத்₃தே₃வ ப்ரஹிதவிவிதா₄ர்தப்ரலபித : |

புர : க்ல்ருப்தே பாதே₃ வரத₃ தவ நேஷ்யாமி தி₃வஸா-

ந்யதா₂ஶக்தி வ்யக்தம் நதிநுதிநிஷேவா விரசயந் || 10||

Meaning in English

YO Lord! What is the use of my mere prattling? O Bestower of boons! I have resolved that till Thy Grace descends on me, giving up all my lamentations, I shall do prostration at Thy holy feet which are in front of me, sing Thy glories and do service to Thee as best as I can. Thus worship Thee !

Meaning in Tamil

என்று கிட்டுமோ உன் கருணை, என்சொல்லி என்ன பயன்

அன்றுவரை அழுவேனிலை உளமுறுதி கொண்டேன் யான் !

என்னெதிர் காண் உன் திருவடிதனை அனுதினமும் பணிவேன்

உன் புகழ் பாடிக்கழித்திடுவேன் இயன்றவரை இறைவனே ! 3.10

Author: prabhusponder

A novice venturing out to explore the meaning of life

One thought on “Narayaneeyam – Dasakam 3 – Sloka 10”

Leave a comment