
“The magic of music can bring about that experience of contention-free connectedness to the whole …
I see music as a blessing of Ishvara for the self-conscious, self-judgmental human to survive and experience, for the time being, the reality of the oneness with the total, the Lord, without any qualifications for it.”
Swami Dayanananda Saraswati, the composer thus spoke about music. His compositions have simple, yet soul stirring verses.
Here is one on Lord Rama. My understanding of the composition and translation in Tamil is presented here for the Rama Navami Festival.
Audio Link
Video Link
Watch on my YouTube Channel.
Sanskrit Verse
पल्लवी
रामं भजे श्यामं मनसा
रामं भजे श्यामं वचसा (रामं भजे)
अनुपल्लवी
सर्व-वेद-सार-भूतम्
सर्व-भूत-हेतु-नाथम् (रामं भजे)
चरणम् -१
विभीषणाञ्जनेय-पूजित-चरणम्
वसिष्ठादि-मुनिगण-वेदित-हृदयम्
वशीकृत-माया-कारित-वेषम्
एतं पुरेशं सर्वेशम् (रामं भजे)
चरणम् -२
नील-मेघ-श्यामलं नित्य-धर्म-चारिणम्
दण्डिनं कोदण्डिनं दुराचार-खण्डनम्
जन्म-मृत्यु-जरा-व्याधि-दुःख-दोष-भव-हरम्. (रामं भजे)
Meaning in Tamil
பல்லவி
மழைமுகில் வண்ண ராமனை போற்றிடு மனதினால்
மழைமுகில் வண்ண ராமனை பாடிடு வாக்கினால்
அனுபல்லவி
நான்மறைதனின் சாரம், அண்டமனைத்தின் காரணம், அந்த….மழைமுகில்
சரணம் 1
வீடணனும், அனுமனும் அடிபணிந்து மகிழும் பொற்பாதம்,
வசிஷ்ட முனிஞானியர் போற்றும் வேதமெனும் இதயமுடை…மழைமுகில்
வசீகர மாயைதனை அடக்கியாளும் மானிட வடிவம்,
முப்புரமாளும் அனைத்திற்கும் ஆண்டவனாம் அந்த…..மழைமுகில்
சரணம் 2
கருநீல மேக வண்ணம், நிலையான அறம் பேணும்
மனிதகுலம் காக்கும் கோதண்டம் ஏந்தும் அந்த…..மழைமுகில்
தீயோரை அழிக்கும், ஜன்ம மரண பிறவிப்பிணி தீர்க்கும்
துக்க பாபம நிவாரணமாம், அந்த…..மழைமுகில்
English Transliteration
pallavi
rAmam bhajE shyAmama manasA rAmam bhajE shyAmam bhajE vacasA
anupallavi
sarva vEda sAra bhUtam sarva bhUta hEtu nAtham
caraNam 1
vibhISaNAnjanEya pUrita caraNam vashiSTAdi munigaNa vEdita hrdayam
vashIkrta mayAkarita vESam Etam purEsham sarvEsham
caraNam 2
nIla mEgha shyAmalam nitya dharmacAriNam daNDinam kOdaNDinam
durAcAra khaNDanam janma mrtyu jarAvyAdhi dukkha dOSa bhavaharam
Meaning in English
Pallavi
Pray the rain bearing cloud coloured Lord Rama Hey mind
Pray the rain bearing cloud coloured Lord Rama by words
Anupallavi
He is the essence of all the Vedas. He is the cause for everything in the Universe.
Charanam 1
Vibheeshana and Anjaneya are delighted by offering their obeisance to his lotus feet.
He is the Vedic heart of Sage Vasishta and other great Seers and Saints
He is the controller in Human form of the seductive Maya. He is the Lord of the three types of bodies of all humans (sthula, sukshma and karana sareera)
Charanam 2
He is blue like a rain bearing cloud. He forever maintains Dharma.
He is the protector of Humans and holds the mighty bow “Kodandam”.
He vanquishes evil forces. He is the one who liberates us from the cycle of birth and death and provides relief from Old age , disease , sorrow and sins.