
Audio Chanting Link
https://www.dropbox.com/s/1hebsdzd2k39hpl/4-3.mp3?dl=0
Sanskrit Verse
तारमन्तरनुचिन्त्य सन्ततं प्राणवायुमभियम्य निर्मला: ।
इन्द्रियाणि विषयादथापहृत्यास्महे भवदुपासनोन्मुखा: ॥३॥
Transliteration in Tamil
தாரமந்தரநுசிந்த்ய ஸந்ததம் ப்ராணவாயுமபி₄யம்ய நிர்மலா: |
இந்த்₃ரியாணி விஷயாத₃தா₂பஹ்ருத்யாஸ்மஹே ப₄வது₃பாஸநோந்முகா₂: || 3||
Transliteration in English
taaramantaranuchintya santataM praaNavaayumabhiyamya nirmalaaH |
indriyaaNi viShayaadathaapahR^ityaa(a)(a)smahe bhavadupaasanOnmukhaaH || 3
Meaning in Tamil
ஒருங்கிணைந்து உள்மூச்சதனை சீராக்கி,
ஓதுவேன் மாசிலா தூய மனம் கொண்டு
ஓம்காரம்தனை இடைவிடாது ! ஐம்புலன்
அடக்கி, புலன் மேவிய பொருள் தவிர்த்து,
அமைதிமிகு மனமுடன் ஆயத்தமாவேன்
அடியேன் உனைத் துதிக்க ஆண்டவனே ! 4.3
Meaning in English
O Lord! by regulating my breath through Pranayama and having purified myself I will continuously chant the Pranava (Om) mantra mentally. Thus, withdrawing my senses from the sense objects, and being purified, I will prepare myself for meditation on Thee.
Meaning of the Sanskrit Words
तारम्-अन्तरम्-अनुचिन्त्य Pranava (Om) in the mind repeating
सन्ततं continuously
प्राण-वायुम्-अभियम्य the breath thus regulating
निर्मला: and being purified
इन्द्रियाणि विषयात्- sense organs from the sense objects
अथ-अपहृत्य then withdrawing
आस्महे (I) we will be
भवत् उपासन-उन्मुखा: for meditating on Thee, prepared