Audio Link

Listen to Trichur Brothers

https://www.dropbox.com/s/c7x06mtiyqn3fqp/Gajananayutham-Trichur%20Bros%20-K5b8zb3BdgA.mp3?dl=0

Sanskrit Verses

पल्लवि

गजानन युतं गणेश्वरं

भजामि सततं सुरेश्वरम्

समष्टि चरणम्

अजेन्द्र पूजित विघ्नेश्वरं

गणादि सन्नुत पद पद्म करं

(मध्यम काल साहित्यम्)

कुञ्जर भञ्जन चतुरतर करं

गुरु गुहाग्रजं प्रणवाकारम्

English Transliteration

pallavi

gajAnana yutaM gaNESvaraM

bhajAmi satataM surESvaram

samashTi caraNam

ajEndra pUjita vighnESvaraM

gaNAdi sannuta pada padma karaM

(madhyama kAla sAhityam)

kunjara bhanjana catura-tara karaM

guru guhAgrajaM praNavAkAram

kshEtra – tiruccirAppaLLi (tirucci)

Meaning of the Sanskrit Words

पल्लवि

गज-आनन -elephant face

युतं – attached/joined/having

गण-ईश्वरं – Ganas, Lord

भजामि – i pray

सततं – always

सुर-ईश्वरम् – Devas, Lord

समष्टि चरणम्

अज-इन्द्र – Brahma, Indra

पूजित – worshipped

विघ्न-ईश्वरं – obstacles, lord

गण-आदि – ganas and others

सन्नुत – worship

पद – feet

पद्म – lotus

करं – hands

कुञ्जर – elephant

भञ्जन – destroyed

चतुर-तर करं – four quality/adept hands

गुरु गुह-अग्रजं – pen-name, elder brother

प्रणव-आकारम् – om, form

Meaning in Tamil

பல்லவி

வேழமுக கணபதியை எந்நேரமும் துதிப்பேனே வின்னவர் கோமானை

சமஷ்டி சரணம்

விரிஞ்சனும் வச்சிரனும் வணங்கும்

வினைதீர்க்கும், சிவகணம் பணியும்

முளரியென விளங்கும் பாத கரம்

கஜமுகனை வதைத்த தரமிகு நான்கரம்

குருகுகனின் தமையன் ஓம்கார வடிவமுடை …. வேழமுக


Discover more from Prabhu's Ponder

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a comment

Discover more from Prabhu's Ponder

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading